Vanessa Garcel
Beschreibung
Vanessa Garcel ist der ehemalige Künstlername von Silvia Vanessa Arvizu Garza, einer mexikanischen Synchronsprecherin und Dubbing-Expertin, geboren am 3. Juni 1974. Sie ist auch weitläufig unter ihrem aktuellen Namen Vanessa Arvizu bekannt und stammt aus einer Familie mit einem starken Erbe im mexikanischen Dubbing, als Tochter von Rubén Arvizu und Sylvia Garcel sowie Nichte der renommierten Synchronsprecher Rocío Garcel, Jorge Roig und Jorge Arvizu el Tata.
Ihre Karriere umfasst sowohl schauspielerische als auch umfangreiche Produktionstätigkeiten in der Dubbing-Branche. Sie hatte bedeutende Führungspositionen inne, darunter als Dubbing-Managerin bei DAT Doblaje Audio Traducción von 1999 bis 2001, wo sie verschiedene Disney Character Voices International-Projekte betreute. Später wurde sie von 2001 bis 2003 Geschäftsführerin von Audiomaster 3000 und arbeitete von 2014 bis 2017 als Produzentin bei LaboPrime. Ihre Führungserfahrung umfasst auch eine Rolle als CBO des argentinischen Unternehmens Caja de Ruidos und, in jüngerer Zeit, als kreative Dubbing-Managerin beim mexikanischen Unternehmen TV Group.
Im Bereich der Anime-Synchronisation ist sie für ihre Rolle als Yuri Hayakawa im Film The Girl Who Leapt Through Time bekannt. Weitere bemerkenswerte Anime-Engagements umfassen die Synchronisation der jungen Rini (Sailor Chibi-Moon) in der Fernsehserie Sailor Moon R und dem Film Sailor Moon S: The Movie sowie die Vertonung der Figur in ihren ersten Auftritten in der Hauptserie Sailor Moon. Ihre Arbeit im Franchise beinhaltet auch die Synchronisation der Charaktere Kuri und Sabrina in der originalen Sailor Moon-Serie. Zusätzliche Anime-Rollen umfassen Auftritte in der Astro Boy-Serie von 1980 und einer Episode von Gegege no Kitarō.
Neben der Schauspielerei erstreckten sich ihre Beiträge zur Anime-Lokalisierung auf Produktion und Regie. Sie war die Dubbing-Regisseurin für die mexikanisch-spanische Synchronfassung der Inuyasha-Fernsehserie bei Audiomaster und war an der Produktionsleitung für die mexikanische Synchronisation von Dragon Ball Z: Resurrection F beteiligt.
Ihre Karriere umfasst sowohl schauspielerische als auch umfangreiche Produktionstätigkeiten in der Dubbing-Branche. Sie hatte bedeutende Führungspositionen inne, darunter als Dubbing-Managerin bei DAT Doblaje Audio Traducción von 1999 bis 2001, wo sie verschiedene Disney Character Voices International-Projekte betreute. Später wurde sie von 2001 bis 2003 Geschäftsführerin von Audiomaster 3000 und arbeitete von 2014 bis 2017 als Produzentin bei LaboPrime. Ihre Führungserfahrung umfasst auch eine Rolle als CBO des argentinischen Unternehmens Caja de Ruidos und, in jüngerer Zeit, als kreative Dubbing-Managerin beim mexikanischen Unternehmen TV Group.
Im Bereich der Anime-Synchronisation ist sie für ihre Rolle als Yuri Hayakawa im Film The Girl Who Leapt Through Time bekannt. Weitere bemerkenswerte Anime-Engagements umfassen die Synchronisation der jungen Rini (Sailor Chibi-Moon) in der Fernsehserie Sailor Moon R und dem Film Sailor Moon S: The Movie sowie die Vertonung der Figur in ihren ersten Auftritten in der Hauptserie Sailor Moon. Ihre Arbeit im Franchise beinhaltet auch die Synchronisation der Charaktere Kuri und Sabrina in der originalen Sailor Moon-Serie. Zusätzliche Anime-Rollen umfassen Auftritte in der Astro Boy-Serie von 1980 und einer Episode von Gegege no Kitarō.
Neben der Schauspielerei erstreckten sich ihre Beiträge zur Anime-Lokalisierung auf Produktion und Regie. Sie war die Dubbing-Regisseurin für die mexikanisch-spanische Synchronfassung der Inuyasha-Fernsehserie bei Audiomaster und war an der Produktionsleitung für die mexikanische Synchronisation von Dragon Ball Z: Resurrection F beteiligt.
Alle Charaktere
- SpanischAnime-Übersicht: The Girl Who Leapt Through Time