Eugene Ishikawa
Beschreibung
Eugene Ishikawa, auch bekannt unter dem Namen Yūjin Ishikawa (石川裕人), ist ein japanischer Produzent, Übersetzer und Redakteur, der umfangreich im Bereich der Anime- und Manga-Lokalisierung gearbeitet hat. Seine berufliche Identität ist häufig mit seiner Arbeit am Transformers-Franchise verbunden, wo er eine zentrale Produktionsrolle innehatte. Ishikawa war Chefredakteur von villagebooks, einer Firma, durch die er zur japanischen Lokalisierung zahlreicher amerikanischer Comic-Serien beitrug.
Seine bedeutendste Anime-Nennung ist die als Executive Producer für Transformers: Armada, das 2003 ausgestrahlt wurde. Er setzte sein Engagement bei den Anime-Produktionen des Franchises fort und fungierte auch als Produzent für dessen direkte Fortsetzung Transformers: Energon. Über seine Führungsaufgaben hinaus steuerte Ishikawa Originalgeschichtenmaterial für andere Projekte innerhalb desselben Universums bei. Er wird für die Entwurfsgeschichte von Lio Convoy in Imminent Danger! verantwortlich gemacht und lieferte Planung und Handlung für den Crossover-Comic Mazinger Z versus Transformers. Seine weiteren schriftstellerischen Tätigkeiten umfassen die Rolle als Supervisor und Co-Texter für Megatron Ondo sowie die Verfassung von Booklet-Kommentaren für The Transformers: More than Meets the Eye.
Ein bedeutender Teil von Ishikawas Karriere war der Übersetzung und Lokalisierung gewidmet. Er fungierte als Übersetzungs-Supervisor für Beast Wars Metals: Convoy Dai Henshin! und als Produzent für Beast Wars Returns. Seine Übersetzungsarbeit umfasst eine breite Palette von Transformers-Comicbänden, die in Japan veröffentlicht wurden und Serien sowohl von Dreamwave Productions als auch IDW Publishing abdecken. Diese Titel beinhalten Transformers: Armada Bd.1-3, Transformers G1 Bd.1 und Bd.2, Transformers: The War Within Bd.1 sowie mehrere Bände von The Transformers, The Transformers: Megatron Origin, The Transformers: Last Stand of the Wreckers, The Transformers: Robots in Disguise und The Transformers: Drift. Bei vielen dieser Comic-Veröffentlichungen ging seine Rolle über die Übersetzung hinaus und umfasste das Verfassen von begleitenden Booklet-Kommentaren.
Seine bedeutendste Anime-Nennung ist die als Executive Producer für Transformers: Armada, das 2003 ausgestrahlt wurde. Er setzte sein Engagement bei den Anime-Produktionen des Franchises fort und fungierte auch als Produzent für dessen direkte Fortsetzung Transformers: Energon. Über seine Führungsaufgaben hinaus steuerte Ishikawa Originalgeschichtenmaterial für andere Projekte innerhalb desselben Universums bei. Er wird für die Entwurfsgeschichte von Lio Convoy in Imminent Danger! verantwortlich gemacht und lieferte Planung und Handlung für den Crossover-Comic Mazinger Z versus Transformers. Seine weiteren schriftstellerischen Tätigkeiten umfassen die Rolle als Supervisor und Co-Texter für Megatron Ondo sowie die Verfassung von Booklet-Kommentaren für The Transformers: More than Meets the Eye.
Ein bedeutender Teil von Ishikawas Karriere war der Übersetzung und Lokalisierung gewidmet. Er fungierte als Übersetzungs-Supervisor für Beast Wars Metals: Convoy Dai Henshin! und als Produzent für Beast Wars Returns. Seine Übersetzungsarbeit umfasst eine breite Palette von Transformers-Comicbänden, die in Japan veröffentlicht wurden und Serien sowohl von Dreamwave Productions als auch IDW Publishing abdecken. Diese Titel beinhalten Transformers: Armada Bd.1-3, Transformers G1 Bd.1 und Bd.2, Transformers: The War Within Bd.1 sowie mehrere Bände von The Transformers, The Transformers: Megatron Origin, The Transformers: Last Stand of the Wreckers, The Transformers: Robots in Disguise und The Transformers: Drift. Bei vielen dieser Comic-Veröffentlichungen ging seine Rolle über die Übersetzung hinaus und umfasste das Verfassen von begleitenden Booklet-Kommentaren.
Works
- Themen: Anime-Übersicht