Teófilo Martínez
Beschreibung
Teófilo Martínez war ein spanischer Schauspieler mit einer umfangreichen Karriere in der Synchronisation, der insbesondere für seine Arbeit beim Synchronisieren von Zeichentrickserien und -filmen für das spanische Publikum bekannt war. Geboren 1913 in Santander, Kantabrien, erstreckte sich seine berufliche Tätigkeit von 1955 bis zum Jahr vor seinem Tod 1995 in Madrid.
Martínez' Stimme wurde spanischen Zuschauern durch zahlreiche Zeichentrickproduktionen vertraut, besonders durch solche, die aus Kooperationen zwischen spanischen Studios und bedeutenden japanischen Animationshäusern wie Nippon Animation entstanden. Er wird vor allem für seine Erzählstimme und Charakterrollen in Serien in Erinnerung behalten, die feste Bestandteile des Kinderprogramms waren. In der Serie von 1985, David der Kobold, lieh er der titelgebenden Figur seine spanische Stimme, eine Rolle, die ihn im Gedächtnis vieler Zuschauer verankerte. Er fungierte auch als Erzähler für die Serie von 1987, Die Weisheit der Kobolde. Eine weitere bedeutende Rolle war die des Bruders Amadeo in der spanisch-japanischen Produktion von 1980, Ruy, der kleine Cid, die sich mit der Kindheit des mittelalterlichen Helden El Cid befasst.
Seine Synchronarbeit erstreckte sich direkt in den Bereich des Anime, wo er verschiedenen Charakteren seine Stimme lieh. Wie der Nutzer anmerkte, synchronisierte er die Figur Joulupukki in der Serie Mori no Tonto-tachi und die Rolle des Hombre Sabio, oder Weisen Mannes, in Sekai Meisaku Dōwa: Mori wa Ikiteiru. Zudem wird ihm die spanische Stimme für die Figur Watson in der Anime-Serie Sherlock Hound zugeschrieben.
Während seiner langen Karriere war Martínez eine wiederkehrende Präsenz in spanischen Synchronfassungen, oft in Rollen als Erzähler und weise, ältere Charaktere. Seine Arbeit beschränkte sich nicht auf Animation; er steuerte auch Stimmen zu Realfilmen bei, oft ungenannt, wie in Die große Familie (1962) und Der Bienenstock (1982). Seine Beiträge zu den spanischen Medien wurden mit mehreren prestigeträchtigen Auszeichnungen gewürdigt, darunter die Goldene Antenne und die Premios Ondas, die er sowohl 1955 als auch 1963 für seine Arbeit im Radio erhielt, was seine Bedeutung als Rundfunksprecher vor seiner umfangreichen Synchronarbeit für Fernsehen und Film unterstreicht.
Martínez' Stimme wurde spanischen Zuschauern durch zahlreiche Zeichentrickproduktionen vertraut, besonders durch solche, die aus Kooperationen zwischen spanischen Studios und bedeutenden japanischen Animationshäusern wie Nippon Animation entstanden. Er wird vor allem für seine Erzählstimme und Charakterrollen in Serien in Erinnerung behalten, die feste Bestandteile des Kinderprogramms waren. In der Serie von 1985, David der Kobold, lieh er der titelgebenden Figur seine spanische Stimme, eine Rolle, die ihn im Gedächtnis vieler Zuschauer verankerte. Er fungierte auch als Erzähler für die Serie von 1987, Die Weisheit der Kobolde. Eine weitere bedeutende Rolle war die des Bruders Amadeo in der spanisch-japanischen Produktion von 1980, Ruy, der kleine Cid, die sich mit der Kindheit des mittelalterlichen Helden El Cid befasst.
Seine Synchronarbeit erstreckte sich direkt in den Bereich des Anime, wo er verschiedenen Charakteren seine Stimme lieh. Wie der Nutzer anmerkte, synchronisierte er die Figur Joulupukki in der Serie Mori no Tonto-tachi und die Rolle des Hombre Sabio, oder Weisen Mannes, in Sekai Meisaku Dōwa: Mori wa Ikiteiru. Zudem wird ihm die spanische Stimme für die Figur Watson in der Anime-Serie Sherlock Hound zugeschrieben.
Während seiner langen Karriere war Martínez eine wiederkehrende Präsenz in spanischen Synchronfassungen, oft in Rollen als Erzähler und weise, ältere Charaktere. Seine Arbeit beschränkte sich nicht auf Animation; er steuerte auch Stimmen zu Realfilmen bei, oft ungenannt, wie in Die große Familie (1962) und Der Bienenstock (1982). Seine Beiträge zu den spanischen Medien wurden mit mehreren prestigeträchtigen Auszeichnungen gewürdigt, darunter die Goldene Antenne und die Premios Ondas, die er sowohl 1955 als auch 1963 für seine Arbeit im Radio erhielt, was seine Bedeutung als Rundfunksprecher vor seiner umfangreichen Synchronarbeit für Fernsehen und Film unterstreicht.
Alle Charaktere
- SpanischAnime-Übersicht: Mori no Tonttu-tachi
- SpanischAnime-Übersicht: Sekai Meisaku Dōwa: Mori wa Ikiteiru
- SpanischAnime-Übersicht: Sherlock Hound