Emerson Camargo
Beschreibung
Emerson Camargo war ein äußerst einflussreicher brasilianischer Synchronsprecher und Synchronregisseur, der als eine der wichtigsten Persönlichkeiten in der Geschichte der Synchronisation in Brasilien gilt, insbesondere für seine Arbeit an Tokusatsu- und Anime-Serien. Geboren 1944 in Marília, São Paulo, begann er seine Karriere in der Branche im jungen Alter von 16 Jahren, anfangs mit der Übersetzung von Filmdialogen im São-Paulo-Studio AIC (Arte Industrial Cinematográfica). 1964 wechselte er zur Synchronsprecherei. Sein Vater, Wolner Camargo, war ein wegweisender Synchronregisseur bei AIC und ein bedeutender Einfluss auf seine Karriere. Emerson Camargo verstarb am 14. April 2017.
Camargos Karriere war geprägt von seiner Arbeit an klassischen japanischen Realfilmserien (Tokusatsu), die in Brasilien zu riesigen Fernseherfolgen wurden. Er war die Originalstimme des ersten japanischen Superhelden, der in Brasilien ausgestrahlt wurde: Professor Massao Hata, der Held National Kid, eine Rolle, die er Jahrzehnte später in den 1990er Jahren für eine Neusynchronisation in seinem eigenen Studio Windstar erneut übernahm. Er sprach auch den Erzähler in der Serie Ultra Seven und lieh verschiedenen Charakteren im Ultraman-Franchise seine Stimme, darunter Daisuke Arashi in der originalen Ultraman-Serie. Weitere bemerkenswerte Tokusatsu-Rollen waren Madocks in Winspector und Hayato Nakami in Patrine.
Neben Realfilmen hatte Camargo eine umfangreiche und produktive Karriere in der Anime-Synchronisation. Entsprechend der als Beispiele genannten Rollen umfasste seine Anime-Stimmenarbeit den Charakter Gorgo in der Serie Ogon Bat, Prometheus im Film The Golden Laws und die Rolle des Pai de Suzano in einer alten Synchronfassung des Films The Little Prince and the Eight-Headed Dragon. Sein Anime-Portfolio war umfangreich und beinhaltete große Titel wie die alten Synchronfassungen von Dragon Ball, in denen er Charaktere wie Akkuman und Giran sprach; One Piece, als die Originalstimme von Crocodile; und Fullmetal Alchemist: Brotherhood, als der König von Xerxes und ein Drachman-Kommandant. Er lieh auch Charakteren in Naruto (Suiko), Rurouni Kenshin (mehrere Rollen, darunter Jin'e Udou), Sailor Moon (Professor Tomoe) und Saint Seiya Omega (Ionia de Capricórnio) seine Stimme, unter vielen anderen.
Seine Arbeit beschränkte sich nicht auf japanische Produktionen. Er war der erste Synchronsprecher für mehrere ikonische Charaktere in westlichen Serien und Filmen, die in Brasilien synchronisiert wurden. Besonders hervorzuheben ist, dass er die erste portugiesische Stimme von Captain James T. Kirk (William Shatner) in der klassischen Synchronisation von Star Trek war. Er lieh auch die ersten Stimmen für Ilya Kuryakin in The Man from U.N.C.L.E. und Major Anthony Nelson in Bezaubernde Jeannie. Zu seinen Film-Synchronisationsrollen gehören Auftritte in Klassikern wie Akira und Superman III.
Während seiner Karriere bekleidete Camargo auch bedeutende Positionen hinter den Kulissen. Er arbeitete als Synchronregisseur in mehreren großen Studios, darunter AIC, TV Cinesom und CineCastro, wo er mit dem Aufbau seiner São-Paulo-Niederlassung beauftragt war. 1983 gründete er sein eigenes Studio, Windstar, durch das er mehrere Tokusatsu-Serien für das brasilianische Fernsehen synchronisierte. Später in seiner Karriere arbeitete er weiterhin als Synchronregisseur und Synchronsprecher in Studios wie DPN Santos, wo er Material für den Discovery Channel bearbeitete, während sich sein eigenes Unternehmen, Windstar, auf Firmen- und Schulungsvideos konzentrierte. Sein Vermächtnis ist das einer grundlegenden Persönlichkeit, deren Stimme und Führung über mehr als fünf Jahrzehnte hinweg die Synchronisationsbranche in Brasilien mitgeprägt haben.
Camargos Karriere war geprägt von seiner Arbeit an klassischen japanischen Realfilmserien (Tokusatsu), die in Brasilien zu riesigen Fernseherfolgen wurden. Er war die Originalstimme des ersten japanischen Superhelden, der in Brasilien ausgestrahlt wurde: Professor Massao Hata, der Held National Kid, eine Rolle, die er Jahrzehnte später in den 1990er Jahren für eine Neusynchronisation in seinem eigenen Studio Windstar erneut übernahm. Er sprach auch den Erzähler in der Serie Ultra Seven und lieh verschiedenen Charakteren im Ultraman-Franchise seine Stimme, darunter Daisuke Arashi in der originalen Ultraman-Serie. Weitere bemerkenswerte Tokusatsu-Rollen waren Madocks in Winspector und Hayato Nakami in Patrine.
Neben Realfilmen hatte Camargo eine umfangreiche und produktive Karriere in der Anime-Synchronisation. Entsprechend der als Beispiele genannten Rollen umfasste seine Anime-Stimmenarbeit den Charakter Gorgo in der Serie Ogon Bat, Prometheus im Film The Golden Laws und die Rolle des Pai de Suzano in einer alten Synchronfassung des Films The Little Prince and the Eight-Headed Dragon. Sein Anime-Portfolio war umfangreich und beinhaltete große Titel wie die alten Synchronfassungen von Dragon Ball, in denen er Charaktere wie Akkuman und Giran sprach; One Piece, als die Originalstimme von Crocodile; und Fullmetal Alchemist: Brotherhood, als der König von Xerxes und ein Drachman-Kommandant. Er lieh auch Charakteren in Naruto (Suiko), Rurouni Kenshin (mehrere Rollen, darunter Jin'e Udou), Sailor Moon (Professor Tomoe) und Saint Seiya Omega (Ionia de Capricórnio) seine Stimme, unter vielen anderen.
Seine Arbeit beschränkte sich nicht auf japanische Produktionen. Er war der erste Synchronsprecher für mehrere ikonische Charaktere in westlichen Serien und Filmen, die in Brasilien synchronisiert wurden. Besonders hervorzuheben ist, dass er die erste portugiesische Stimme von Captain James T. Kirk (William Shatner) in der klassischen Synchronisation von Star Trek war. Er lieh auch die ersten Stimmen für Ilya Kuryakin in The Man from U.N.C.L.E. und Major Anthony Nelson in Bezaubernde Jeannie. Zu seinen Film-Synchronisationsrollen gehören Auftritte in Klassikern wie Akira und Superman III.
Während seiner Karriere bekleidete Camargo auch bedeutende Positionen hinter den Kulissen. Er arbeitete als Synchronregisseur in mehreren großen Studios, darunter AIC, TV Cinesom und CineCastro, wo er mit dem Aufbau seiner São-Paulo-Niederlassung beauftragt war. 1983 gründete er sein eigenes Studio, Windstar, durch das er mehrere Tokusatsu-Serien für das brasilianische Fernsehen synchronisierte. Später in seiner Karriere arbeitete er weiterhin als Synchronregisseur und Synchronsprecher in Studios wie DPN Santos, wo er Material für den Discovery Channel bearbeitete, während sich sein eigenes Unternehmen, Windstar, auf Firmen- und Schulungsvideos konzentrierte. Sein Vermächtnis ist das einer grundlegenden Persönlichkeit, deren Stimme und Führung über mehr als fünf Jahrzehnte hinweg die Synchronisationsbranche in Brasilien mitgeprägt haben.
Alle Charaktere
- Portugiesisch
- PortugiesischAnime-Übersicht: The Golden Laws
- PortugiesischAnime-Übersicht: The Little Prince and the Eight-Headed Dragon