Tessa Ariel
Beschreibung
Tessa Ariel ist ein professionelles Pseudonym, das von der amerikanischen Synchronsprecherin, Schauspielerin und ADR-Regisseurin Bridget Hoffman verwendet wird. Dieses Pseudonym wurde in verschiedenen englischsprachigen Synchronfassungen von Anime-Produktionen genannt.
Hoffmans Karriere im Synchronsprechen erstreckt sich über mehrere Jahrzehnte und umfasst eine Vielzahl prominenter Rollen in Anime-Serien und -Filmen. Sie ist bekannt für die Synchronisation von Haupt- und Ensemblecharakteren in vielen klassischen und einflussreichen Titeln. Zu ihren bemerkenswertesten Rollen gehören Belldandy in Ah! My Goddess: The Movie, Lain Iwakura in Serial Experiments Lain, Mima Kirigoe in Perfect Blue, Miaka Yuki in Fushigi Yûgi, Fuu Hououji in Magic Knight Rayearth und Mizuho Kazami in Please Teacher. Sie sprach auch den Charakter KOS-MOS in der Xenosaga-Videospielserie. In den 1990er Jahren war sie an der englischen Adaption der Anime-Serie Hyper Doll beteiligt; jedoch ist die Synchronsprecherbesetzung der Serie dokumentiert, einschließlich Yuri Shiratori in der Rolle der Shoko Aida.
Über ihre Sprechertätigkeit hinaus hat Bridget Hoffman häufig in anderen kreativen Funktionen zu Anime-Produktionen beigetragen. Sie hat als ADR-Regisseurin und Drehbuchautorin an zahlreichen Projekten gearbeitet, darunter an der Fushigi Yûgi-Serie und -Filmen sowie an Ah! My Goddess: The Movie. Ihre Arbeit im Raum Los Angeles erstreckte sich auch auf das Einsprechen zusätzlicher Stimmen für große Animationsfilme.
Hoffmans Karriere im Synchronsprechen erstreckt sich über mehrere Jahrzehnte und umfasst eine Vielzahl prominenter Rollen in Anime-Serien und -Filmen. Sie ist bekannt für die Synchronisation von Haupt- und Ensemblecharakteren in vielen klassischen und einflussreichen Titeln. Zu ihren bemerkenswertesten Rollen gehören Belldandy in Ah! My Goddess: The Movie, Lain Iwakura in Serial Experiments Lain, Mima Kirigoe in Perfect Blue, Miaka Yuki in Fushigi Yûgi, Fuu Hououji in Magic Knight Rayearth und Mizuho Kazami in Please Teacher. Sie sprach auch den Charakter KOS-MOS in der Xenosaga-Videospielserie. In den 1990er Jahren war sie an der englischen Adaption der Anime-Serie Hyper Doll beteiligt; jedoch ist die Synchronsprecherbesetzung der Serie dokumentiert, einschließlich Yuri Shiratori in der Rolle der Shoko Aida.
Über ihre Sprechertätigkeit hinaus hat Bridget Hoffman häufig in anderen kreativen Funktionen zu Anime-Produktionen beigetragen. Sie hat als ADR-Regisseurin und Drehbuchautorin an zahlreichen Projekten gearbeitet, darunter an der Fushigi Yûgi-Serie und -Filmen sowie an Ah! My Goddess: The Movie. Ihre Arbeit im Raum Los Angeles erstreckte sich auch auf das Einsprechen zusätzlicher Stimmen für große Animationsfilme.
Alle Charaktere
- EnglischAnime-Übersicht: Hyper Doll
- EnglischAnime-Übersicht: El-Hazard: The Magnificent World
- EnglischAnime-Übersicht: El Hazard: The Alternative World
- EnglischAnime-Übersicht: Bastard!!