Marie-Line Landerwyn

Beschreibung
Marie-Line Landerwyn ist eine belgische Synchronsprecherin, geboren am 3. April 1970 in Brüssel, Belgien. Sie ist vor allem für ihre umfangreiche Arbeit in der französischen Synchronisation von Zeichentrickserien und -filmen bekannt, und ihre Karriere umfasst Synchronsprechen, Synchronregie, Adaption und Gesang. Ihr Name erscheint auch in den Schreibweisen Marie-Line Landerwijn oder Maryline Landerwijn.

Landerwyn ist vielleicht am bekanntesten für ihre langjährige Rolle als Stimme von Ran Mouri in der französischen Version der langlebigen Anime-Serie Detektiv Conan, eine Rolle, die sie seit der ersten französischen Synchronisation der Serie Mitte der 1990er Jahre spielt. Sie hat in derselben Serie auch die Figur Mitsuhiko Tsuburaya gesprochen. Ihre Arbeit an Detektiv Conan erstreckt sich auch auf die Kinofilme; sie sprach Ran Mouri und Mitsuhiko Tsuburaya in Die scharlachrote Kugel und Ran Mouri in Die Braut von Halloween. Eine weitere prominente Rolle in ihrer Karriere ist Ulrich Stern in der französischen Zeichentrickserie Code Lyoko, die sie für alle vier Staffeln sprach. Sie sprach auch die Figur Milo du Scorpion im Film Saint Seiya: Legend of Sanctuary sowie Shaina in Saint Seiya: The Hades Chapter - Sanctuary. Ihre Synchronarbeit umfasst eine Vielzahl anderer Serien und Filme. Sie sprach Timmy Turner in der französischen Synchronisation von Cosmo und Wanda – Wenn Elfen helfen und trug zu den französischen Versionen von Serien wie BoJack Horseman bei, wo sie mehrere Figuren, darunter Beatrice Horseman, sprach, sowie Rollen in D.Gray-Man, Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch, Devilman Crybaby, Reideen und My Little Pony: Freundschaft ist Magie.

Neben der Synchronsprechertätigkeit hat Landerwyn eine bedeutende Karriere in der Synchronregie und Adaption. Sie war die künstlerische Leiterin für die dritte und vierte Staffel von Code Lyoko. Zu ihren Regiearbeiten gehören die französischen Synchronisationen von Serien wie Die fantastische Welt von Gumball, Regular Show, Rick and Morty, Initial D und Saiyuki. Sie war auch verantwortlich für die französische Adaption zahlreicher Pokémon-Filme und -Serien, darunter Pokémon Diamant und Perl, Pokémon Schwarz und Weiß, Pokémon Sonne und Mond sowie mehrere Kinofilme von Zoroark: Der Meister der Illusionen bis Volcanion und das mechanische Wunderwerk. Zusätzlich zu ihrer Adaptionsarbeit für das Pokémon-Franchise sang sie Titellieder für Pokémon: Der Film: Weiß – Victini und Zekrom und für die zwanzigste und zweiundzwanzigste Staffel der Serie. Ihre wiederkehrenden Zusammenarbeiten im Detektiv-Conan-Franchise beinhalten oft die Synchronsprecher Bruno Mullenaerts und Ioanna Gkizas.
Alle Charaktere