Francesc Anyo

Beschreibung
Francesc Anyo ist ein spanischer Synchronsprecher aus Benicarló, geboren 1964, der vor allem für seine umfangreiche Arbeit in der Synchronisation für Radio und Fernsehen bekannt ist. Seine Karriere erstreckt sich über mehr als fünfundzwanzig Jahre und umfasst Erfahrungen in Theater, Fernsehen, Kurzfilmen, dramatisierten Lesungen, Rezitationen sowie Theaterübersetzungen und -adaptionen, wobei sein beruflicher Schwerpunkt stets auf der Spracharbeit und Voice-Overs lag.

Im Bereich der Anime-Synchronisation ist Anyo vor allem für seine Beiträge zu den valencianischen und katalanischen Sprachversionen großer Serien bekannt. Besonders bekannt ist er für die Synchronisation von Vegeta in der valencianischen Fassung von Dragon Ball Z, eine Rolle, die ursprünglich von Ryō Horikawa gesprochen wurde und die er auch in mehreren Dragon Ball Z-Filmen wiederholt hat. Seine Arbeit in dieser Funktion erstreckt sich über mehrere Filme des Franchise, darunter Dragon Ball Z: La batalla dels tres Super Guerrers, Dragon Ball Z: La guerra del foc, Dragon Ball Z: Son Gohan, el Super Guerrer de la galàxia und Dragon Ball Z: El poder dels Super Guerrers.

Über Dragon Ball hinaus hat Anyo Figuren in mehreren anderen beliebten Anime-Serien synchronisiert. In Haikyu!! spielte er die Rolle von Tanji Washijo. Er übernahm die Rolle von Borgijin Dorjiberke in Terraformars Revenge, und in der Serie Assassination Classroom synchronisierte er Teppei Araki sowie die als Gott des Todes bekannte Figur. Zu seinen weiteren Anime-Rollen gehören Auftritte in Naruto Shippuden, wo er Dango und Inoichi Yamanaka synchronisierte, und in One Piece, wo er in der valencianischen Fassung Figuren wie Shanks, Koza, Kamakiri und Kamyu sprach. Er tritt auch im Anime-Film Haikyu!! The Dumpster Battle auf, in dem er erneut seine Rolle als Tanji Washijo übernimmt, sowie in Naruto-Filmen wie The Last: Naruto the Movie und Road to Ninja: Naruto the Movie.

Im Laufe seiner Karriere hat Anyo häufig an Projekten mitgewirkt, die die Synchronisation der Arbeit bestimmter japanischer Synchronsprecher beinhalten. Er hat wiederholt Figuren synchronisiert, die ursprünglich von Ryūsei Nakao, Daiki Nakamura und Hisao Egawa gesprochen wurden. Seine beruflichen Interessen erstrecken sich auch auf die literarische und künstlerische Welt, da er öffentlich die Bedeutung der Arbeit des Dichters Vicent Andrés Estellés und der musikalischen Interpretationen des Dichters durch den Sänger Ovidi Montllor hervorgehoben hat und an kulturellen Kampagnen und Rezitationen im Zusammenhang mit deren Werk teilgenommen hat.
Alle Charaktere