Massimo Còrizza

Beschreibung
Massimo Corizza ist ein italienischer Synchronsprecher, Synchronregisseur und Dialogbuchautor, geboren in Rom am 29. September 1957. Seine Karriere im Unterhaltungsgewerbe begann in sehr jungen Jahren, mit Theaterauftritten ab dem Alter von drei Jahren. Erstmals betrat er ein Synchronstudio im Alter von sechs Jahren, ursprünglich um sich selbst für Werbespots zu synchronisieren, in denen er mitgespielt hatte, was dazu führte, dass er für Sprechrollen entdeckt wurde.

Corizzas umfangreiche Karriere, die seit den 1970er Jahren aktiv ist, umfasst eine Vielzahl von Rollen in sowohl animierten als auch Realfilmproduktionen. Er ist besonders bekannt für seine Arbeit im Anime-Bereich, wo er zahlreiche ikonische Charaktere gesprochen hat. Zu seinen gefeiertsten Rollen zählt die Titelfigur in Carletto il principe dei mostri, eine Rolle, zu der er eine starke persönliche Verbindung empfindet. Er war auch die erste italienische Stimme von Shinnosuke Nohara, dem Protagonisten von Shin Chan, und lieh einem jungen Goku in der ersten italienischen Ausgabe von Dragon Ball seine Stimme. Seine anderen bedeutenden Anime-Rollen umfassen Akira in Devilman, Guglia (Nobita) in der ersten italienischen Ausgabe von Doraemon, Lepka und Jimsey in Conan il ragazzo del futuro, Tanpei in La macchina del tempo und Daigo in Gordian.

Über Anime hinaus hat Corizza seine Vielseitigkeit bewiesen, indem er Charaktere in einer breiten Palette westlicher Animationen synchronisierte, wie etwa Panda in We Bare Bears - Siamo solo orsi, und in Realfilm-Fernsehserien, am bemerkenswertesten als Albert Ingalls für acht Jahre in der italienischen Version von La casa nella prateria. Seine Filmsynchronisationsarbeit umfasst Rollen in großen Filmen wie Good Morning, Vietnam, L'attimo fuggente und Akira.

Zusätzlich zu seiner Tätigkeit als Sprecher hat Massimo Corizza umfangreich hinter den Kulissen als Synchronregisseur und Dialogbuchautor gearbeitet. Er hat die italienischen Versionen zahlreicher Serien adaptiert und geleitet, darunter La Tata und Bayside School, und hat die Dialoge für Produktionen von Fernsehserien bis hin zu Musicals bearbeitet. Seine langjährige Leidenschaft für sein Handwerk zeigt sich in Interviews, in denen er über die emotionale Komplexität der Synchronsprecherei und die erforderliche Balance bei der Adaption ausländischer Werke für ein italienisches Publikum gesprochen hat.
Alle Charaktere