Henri Poirier
Beschreibung
Henri Poirier war ein französischer Schauspieler, der hauptsächlich für seine umfangreiche Arbeit in der Synchronisation bekannt war, insbesondere für die französische Vertonung von Animationsserien und -filmen. Geboren am 21. März 1932 in Colombes im Département Hauts-de-Seine in Frankreich, baute er eine produktive Karriere auf, die mehrere Jahrzehnte bis zu seinem Tod am 8. Februar 2005 in Le Blanc-Mesnil andauerte. Während er auch in Realfilmen und im Fernsehen auftrat, wurde seine Stimme dem französischen Publikum durch zahlreiche Anime- und Animationsproduktionen vertraut.
Poiriers Synchronisationsportfolio umfasst mehrere bemerkenswerte Rollen in Anime-Serien, die für das französische Fernsehen synchronisiert wurden. Er ist bekannt dafür, die erste Stimme für Papa Mumin in der Serie Tanoshii Moomin Ikka, auf Französisch bekannt als Les Moomins, geliefert zu haben. Er sprach auch den Antagonisten Lord Zero im Abenteuer-Anime Montana Jones. Darüber hinaus umfasst seine Arbeit die Rolle von Herrn Bertigny im fußballthematischen Anime Moero! Top Striker.
Über diese Titel hinaus lieh Poirier seine Stimme einer Vielzahl anderer Anime- und Animationswerke. Zu seinen Verdiensten gehören die französischen Versionen klassischer Serien wie Die Rosen von Versailles, wo er mehrere Charaktere synchronisierte, darunter Kardinal de Rohan und König Ludwig XV. Er war auch in den französischen Synchronfassungen von Acrobunch, Calimero, Dragon Quest: Dai no Daibōken, Ninja Robots und dem Film Gauche the Cellist zu hören. Seine Arbeit erstreckte sich auch auf nicht-japanische Animationen, wie zum Beispiel die Synchronisation von Captain Kidd in The Adventures of the Galaxy Rangers.
Poirier war eine wiederkehrende Präsenz in der französischen Synchronisation der Asterix-Animationsfilmreihe. Er steuerte Stimmen zu mehreren Teilen bei, darunter Asterix erobert Rom, Asterix – Sieg über Cäsar, Asterix bei den Briten und Asterix – Der Kampf der Häuptlinge. In diesem Werk arbeitete er auch häufig mit den Synchronsprechern Roger Carel und Pierre Tornade sowie dem Serienschöpfer René Goscinny zusammen. Eine weitere bemerkenswerte Sprechrolle war Baumbart in der französischen Version von Ralph Bashkis animierter Filmadaption von Der Herr der Ringe aus dem Jahr 1978. Seine Karriere zeigt einen bedeutenden Beitrag zum Bereich der Animationssynchronisation in Frankreich, indem er über mehr als zwei Jahrzehnte hinweg eine Vielzahl von Charakteren für französischsprachiges Publikum zum Leben erweckte.
Poiriers Synchronisationsportfolio umfasst mehrere bemerkenswerte Rollen in Anime-Serien, die für das französische Fernsehen synchronisiert wurden. Er ist bekannt dafür, die erste Stimme für Papa Mumin in der Serie Tanoshii Moomin Ikka, auf Französisch bekannt als Les Moomins, geliefert zu haben. Er sprach auch den Antagonisten Lord Zero im Abenteuer-Anime Montana Jones. Darüber hinaus umfasst seine Arbeit die Rolle von Herrn Bertigny im fußballthematischen Anime Moero! Top Striker.
Über diese Titel hinaus lieh Poirier seine Stimme einer Vielzahl anderer Anime- und Animationswerke. Zu seinen Verdiensten gehören die französischen Versionen klassischer Serien wie Die Rosen von Versailles, wo er mehrere Charaktere synchronisierte, darunter Kardinal de Rohan und König Ludwig XV. Er war auch in den französischen Synchronfassungen von Acrobunch, Calimero, Dragon Quest: Dai no Daibōken, Ninja Robots und dem Film Gauche the Cellist zu hören. Seine Arbeit erstreckte sich auch auf nicht-japanische Animationen, wie zum Beispiel die Synchronisation von Captain Kidd in The Adventures of the Galaxy Rangers.
Poirier war eine wiederkehrende Präsenz in der französischen Synchronisation der Asterix-Animationsfilmreihe. Er steuerte Stimmen zu mehreren Teilen bei, darunter Asterix erobert Rom, Asterix – Sieg über Cäsar, Asterix bei den Briten und Asterix – Der Kampf der Häuptlinge. In diesem Werk arbeitete er auch häufig mit den Synchronsprechern Roger Carel und Pierre Tornade sowie dem Serienschöpfer René Goscinny zusammen. Eine weitere bemerkenswerte Sprechrolle war Baumbart in der französischen Version von Ralph Bashkis animierter Filmadaption von Der Herr der Ringe aus dem Jahr 1978. Seine Karriere zeigt einen bedeutenden Beitrag zum Bereich der Animationssynchronisation in Frankreich, indem er über mehr als zwei Jahrzehnte hinweg eine Vielzahl von Charakteren für französischsprachiges Publikum zum Leben erweckte.
Alle Charaktere
- FranzösischAnime-Übersicht: Tanoshii Moomin Ikka
- FranzösischAnime-Übersicht: Montana Jones
- FranzösischAnime-Übersicht: Moero! Top Striker
- FranzösischAnime-Übersicht: The Rose of Versailles
- FranzösischAnime-Übersicht: The Adventures of the Galaxy Rangers