David Harbold

Beschreibung
David Harbold ist ein amerikanischer Schauspieler und Synchronsprecher, der mit Sentai Filmworks verbunden ist und für seine Arbeit an englischen Synchronfassungen von Anime-Serien und -Filmen bekannt ist. Geboren am 30. Mai 1958, umfasst seine Karriere in der Anime-Synchronisation eine Vielzahl von Neben- und Hauptrollen.

Harbolds Stimme ist in zahlreichen von Sentai Filmworks synchronisierten Anime-Produktionen zu hören. Er hat Charaktere mit bedeutender Präsenz verkörpert, wie den berechnenden Yukio Tonegawa, den rechten Hand des Vorsitzenden im psychologischen Thriller Kaiji: Ultimate Survivor und dessen Spin-off Mr. Tonegawa. Er sprach auch den rätselhaften und moralisch komplexen White Whistle-Delver Bondrewd im Made in Abyss-Franchise, einschließlich des Films Made in Abyss: Dawn of the Deep Soul und der Serie Made in Abyss: The Golden City of the Scorching Sun. Im Sportanime Haikyu!! lieh Harbold Coach Tanji Washijo, dem strengen Cheftrainer der Shiratorizawa Academy, seine Stimme. Zu seinen weiteren bemerkenswerten Rollen gehören Hanasaki Horie, der Vater des Protagonisten in der romantischen Komödie Ao-chan Can't Study!, Uranus in Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? III und Goki Shibukawa in der Sentai Filmworks-Synchronfassung von Baki. Seine Filmografie umfasst auch Auftritte in Serien wie Babylon, Dororo, Food Wars! The Third Plate und Ninja Kamui.

Ein wiederkehrender Aspekt von Harbolds Karriere ist seine häufige Zusammenarbeit mit Sentai Filmworks, dem in Texas ansässigen Synchronisationsunternehmen, für das er die englischen Stimmen für viele ihrer lizenzierten Titel liefert. Er wird oft in Rollen besetzt, die eine gebieterische oder autoritative Stimme erfordern, und synchronisiert häufig die Leistungen bemerkenswerter japanischer Synchronsprecher wie Toshiyuki Morikawa, der den ursprünglichen Yukio Tonegawa und Bondrewd sprach, und Rikiya Koyama. Seine Arbeit ist Teil der umfangreichen Synchronisationsproduktion von Studios wie Sentai Filmworks und trägt zur Zugänglichkeit von Anime für englischsprachiges Publikum bei.
Alle Charaktere