Simone Veltroni

Beschreibung
Simone Veltroni ist ein italienischer Synchronsprecher, der für seine Arbeit in den italienischsprachigen Synchronfassungen zahlreicher Anime-Serien und -Filme bekannt ist. Seine Karriere umfasst eine breite Palette von Charakteren aus verschiedenen Genres und zeigt Vielseitigkeit in der Stimmleistung.

Veltroni hat die italienische Stimme für mehrere bedeutende Anime-Charaktere geliefert. In der Fantasyserie The Seven Deadly Sins sprach er den Charakter Helbram in mehreren Teilen, einschließlich The Seven Deadly Sins: Imperial Wrath of The Gods. Er übernahm die Rolle von Lech Szymanowski im Musik-Anime Forest of Piano und dessen zweiter Staffel. In der Slice-of-Life-Serie Teasing Master Takagi-san sprach Veltroni den Charakter Takao. Er sprach auch Justin Kaidō in der Danbōru Senki Wars-Serie, eine Rolle, die er auch in verwandten Serien wie Danbōru Senki W und LBX ausführte. Eine weitere bedeutende Rolle ist die Stimme von Ryuji Takasu, dem männlichen Protagonisten der Romantik-Komödie Toradora! und ihres OVA, Toradora SOS! Hurray for Gourmands. Veltroni sprach auch den Hauptcharakter Hodaka Morishima in der italienischen Synchronfassung des gefeierten Makoto Shinkai-Films Weathering With You.

Zusätzlich zu diesen Rollen umfassen Veltronis umfangreiche Synchronsprecher-Credits Kazuki Shimada in A Silent Voice, Kilik Krung in Soul Eater, Marker Clain in einer zweiten Edition von Mobile Suit Gundam und William Vangeance in Black Clover: Sword of the Wizard King. Seine Arbeit erstreckt sich auch auf Live-Action-Synchronisation, wie das Bereitstellen der italienischen Stimme für Leo Spitz in Transformers: Revenge of the Fallen.

Über die Synchronsprecherei hinaus hat Simone Veltroni auch als Synchronregisseur für die italienischen Adaptionen verschiedener Anime-Projekte zur Branche beigetragen, darunter die Serien Japan Sinks: 2020, Levius, T・P BON und die Sailor Moon-Filme Pretty Guardian Sailor Moon Eternal und Pretty Guardian Sailor Moon Cosmos the Movie. Diese Rolle beinhaltet die Überwachung der Synchronsprecherleistungen und die Sicherstellung, dass die italienische Adaption mit dem Originalmaterial übereinstimmt.
Alle Charaktere