Hilde de Mildt
Beschreibung
Hilde de Mildt ist eine niederländische Schauspielerin und Synchronsprecherin, geboren am 19. November 1959 in Ede, Niederlande. Ihr vollständiger Name ist Joanna Rijnhilde de Mildt. Sie begann ihre Karriere im Musiktheater nach einem Studium an der Amsterdam University of the Arts und debütierte 1983 im Musical Fien. Sie trat in verschiedenen Bühnenproduktionen auf und hatte von 1993 bis 1997 eine feste Rolle als Sylvia Merx in der langlaufenden niederländischen Fernsehserie Goede tijden, slechte tijden.
Seit den frühen 2000er Jahren ist De Mildt hauptsächlich im Bereich der Synchronisation tätig und liefert niederländische Stimmen für zahlreiche Animationsfilme und Fernsehserien. Am weitesten bekannt ist sie für ihre langjährige Rolle als Stimme von Jessie, einem Mitglied des villainösen Team Rocket Trios, in der niederländischen Version des Pokémon-Anime. Ihre Darstellung dieser Figur ist seit Jahrzehnten eine Konstante im Franchise. Sie hat Jessie in einer umfangreichen Liste von Pokémon-Filmen und -Serien gesprochen, darunter viele der spezifisch aufgeführten, wie Pokémon der Film: Volcanion und das mechanische Wunder, Mewtwo schlägt zurück – Evolution, Pokémon Reisen: Die Serie, Pokémon der Film: Diancie und der Kokon der Zerstörung, Pokémon: Schwarz und Weiß und Pokémon: Der Aufstieg von Darkrai. Ihre Stimmarbeit für die Figur ist auch in anderen großen Titeln wie Pokémon: Arceus und der Juwel des Lebens, Pokémon Zoroark: Meister der Illusionen und Pokémon der Film: Ich hab dich zum Freund! zu hören.
Über ihre Bildschirmrolle als Jessie hinaus hatte De Mildt einen bedeutenden Einfluss hinter den Kulissen auf die niederländische Lokalisierung des Pokémon-Franchises. Sie wird für die Übersetzung, Skriptanpassung und Sprachregie bei vielen der Serien und Filme, in denen sie mitgewirkt hat, anerkannt, was eine lange und tiefe Zusammenarbeit mit dem Eigentum demonstriert. Ihre Arbeit als Sprachregisseurin und Adaptorin erstreckt sich auf mehrere andere Projekte, einschließlich der niederländischen Versionen der Animationsserie Phineas und Ferb.
Ihr Portfolio an Synchronrollen ist umfangreich und umfasst eine Vielzahl von Charakteren in großen Animationsproduktionen. Sie hat Dolly im Toy Story-Franchise, Misako in Ninjago und verschiedene Charaktere in Disney-Filmen wie Rapunzel, Frozen und Encanto gesprochen. Sie hat auch Stimmen für ins Niederländische synchronisierte Realfilme wie Heartstopper und IF geliefert. Neben der Schauspielerei hat sie als Dialogregisseurin und Übersetzerin an zahlreichen anderen Synchronprojekten gearbeitet, darunter Filme wie Lilo & Stitch und The Fairytaler.
Seit den frühen 2000er Jahren ist De Mildt hauptsächlich im Bereich der Synchronisation tätig und liefert niederländische Stimmen für zahlreiche Animationsfilme und Fernsehserien. Am weitesten bekannt ist sie für ihre langjährige Rolle als Stimme von Jessie, einem Mitglied des villainösen Team Rocket Trios, in der niederländischen Version des Pokémon-Anime. Ihre Darstellung dieser Figur ist seit Jahrzehnten eine Konstante im Franchise. Sie hat Jessie in einer umfangreichen Liste von Pokémon-Filmen und -Serien gesprochen, darunter viele der spezifisch aufgeführten, wie Pokémon der Film: Volcanion und das mechanische Wunder, Mewtwo schlägt zurück – Evolution, Pokémon Reisen: Die Serie, Pokémon der Film: Diancie und der Kokon der Zerstörung, Pokémon: Schwarz und Weiß und Pokémon: Der Aufstieg von Darkrai. Ihre Stimmarbeit für die Figur ist auch in anderen großen Titeln wie Pokémon: Arceus und der Juwel des Lebens, Pokémon Zoroark: Meister der Illusionen und Pokémon der Film: Ich hab dich zum Freund! zu hören.
Über ihre Bildschirmrolle als Jessie hinaus hatte De Mildt einen bedeutenden Einfluss hinter den Kulissen auf die niederländische Lokalisierung des Pokémon-Franchises. Sie wird für die Übersetzung, Skriptanpassung und Sprachregie bei vielen der Serien und Filme, in denen sie mitgewirkt hat, anerkannt, was eine lange und tiefe Zusammenarbeit mit dem Eigentum demonstriert. Ihre Arbeit als Sprachregisseurin und Adaptorin erstreckt sich auf mehrere andere Projekte, einschließlich der niederländischen Versionen der Animationsserie Phineas und Ferb.
Ihr Portfolio an Synchronrollen ist umfangreich und umfasst eine Vielzahl von Charakteren in großen Animationsproduktionen. Sie hat Dolly im Toy Story-Franchise, Misako in Ninjago und verschiedene Charaktere in Disney-Filmen wie Rapunzel, Frozen und Encanto gesprochen. Sie hat auch Stimmen für ins Niederländische synchronisierte Realfilme wie Heartstopper und IF geliefert. Neben der Schauspielerei hat sie als Dialogregisseurin und Übersetzerin an zahlreichen anderen Synchronprojekten gearbeitet, darunter Filme wie Lilo & Stitch und The Fairytaler.
Alle Charaktere
- NiederländischAnime-Übersicht: Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel
- NiederländischAnime-Übersicht: Mewtwo Strikes Back Evolution
- NiederländischAnime-Übersicht: Pokémon Journeys: The Series
- NiederländischAnime-Übersicht: Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction
- NiederländischAnime-Übersicht: Pokémon: Black and White: Rival Destinies
- NiederländischAnime-Übersicht: Pokémon: Arceus and the Jewel of Life
- NiederländischAnime-Übersicht: Pokémon: Black and White
- NiederländischAnime-Übersicht: Pokémon Zoroark: Master of Illusions
- NiederländischAnime-Übersicht: Pokémon: The Rise of Darkrai
- NiederländischAnime-Übersicht: Pocket Monsters: Diamond & Pearl
- NiederländischAnime-Übersicht: Pokémon Ranger and the Temple of the Sea
- NiederländischAnime-Übersicht: Pokémon: The Mastermind of Mirage Pokemon
- NiederländischAnime-Übersicht: Pokémon the Movie: I Choose You!
- NiederländischAnime-Übersicht: Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages