Luis Daniel Ramirez
Beschreibung
Luis Daniel Ramírez ist ein mexikanischer Synchronsprecher und Regisseur, geboren in Mexiko-Stadt am 29. November 1979. Er begann seine Karriere im Synchronwesen im Alter von sechs Jahren im Januar 1986. In einer produktiven Karriere hat er sich durch die Synchronisation einer Vielzahl von Charakteren in Anime, Zeichentrickserien und Realfilmen für den lateinamerikanischen spanischsprachigen Markt einen Namen gemacht.
Im Bereich Anime ist Ramírez für seine umfangreiche Arbeit an der Lupin-III-Franchise bekannt, wo er in zahlreichen Filmen und Specials die Stimme des hartnäckigen Inspektors Koichi Zenigata lieferte. Zu seinen Engagements als Zenigata gehören Lupin III: Dragon of Doom, Lupin III: Crisis in Tokyo, Lupin III: Farewell to Nostradamus, Lupin III: The Pursuit of Harimao's Treasure, Lupin the 3rd: From Siberia with Love, Lupin the 3rd: Bye Bye, Lady Liberty und Lupin III: Voyage to Danger. Er sprach auch Rollen in anderen bekannten Anime-Serien, wie Hayato Shindou in Time Quest!, Sanzou in Asobotto Senki Goku, Susumu Kurose in A.I.C.O. -Incarnation-, Góliver in Nouvelle Fantasia Gulliverboy, Heydo in Pilot Candidate, Tsutomu Senkawa in Birdy the Mighty und Shuu Koibuchi in Princess Jellyfish. Besonders aktiv war er in der Saint-Seiya-Franchise, wo er die Rollen von Aquarius Camus und Hyoga von Cygnus in The Hades Chapter - Sanctuary übernahm sowie Shion von Aries in The Lost Canvas synchronisierte.
Über die aufgeführten Titel hinaus ist Ramírez' Anime-Filmografie umfangreich. Er sprach Touya Kinomoto in Cardcaptor Sakura, Keiichi Morisato in Oh My Goddess!, Horo Horo in Shaman King sowie Angemon und Davis Motomiya in der Digimon-Serie. Er trug auch zur Dragon-Ball-Franchise bei, indem er Stimmen für Krillin während der Buu-Saga, Yajirobe, Vegeta Jr. und Uub lieferte.
Ramírez' Arbeit erstreckte sich auf Videospiele, wo er ein Lokalisierungsunternehmen namens El Loft gründete, das später zu Lola MX wurde und sich auf die Anpassung von Videospielen für den lateinamerikanischen Markt spezialisierte. Er war auch Synchronregisseur für Disney Character Voices International und betreute Projekte wie die Filme Bolt und Küss den Frosch. Seine späteren Synchronarbeiten umfassten die erste spanische Stimme für den YouTuber MrBeast (Jimmy Donaldson) von 2021 bis 2022. Trotz einer langen und vielseitigen Karriere nahm seine Arbeitsbelastung Ende 2019 nach beruflichen Kontroversen innerhalb der Synchronbranche deutlich ab.
Im Bereich Anime ist Ramírez für seine umfangreiche Arbeit an der Lupin-III-Franchise bekannt, wo er in zahlreichen Filmen und Specials die Stimme des hartnäckigen Inspektors Koichi Zenigata lieferte. Zu seinen Engagements als Zenigata gehören Lupin III: Dragon of Doom, Lupin III: Crisis in Tokyo, Lupin III: Farewell to Nostradamus, Lupin III: The Pursuit of Harimao's Treasure, Lupin the 3rd: From Siberia with Love, Lupin the 3rd: Bye Bye, Lady Liberty und Lupin III: Voyage to Danger. Er sprach auch Rollen in anderen bekannten Anime-Serien, wie Hayato Shindou in Time Quest!, Sanzou in Asobotto Senki Goku, Susumu Kurose in A.I.C.O. -Incarnation-, Góliver in Nouvelle Fantasia Gulliverboy, Heydo in Pilot Candidate, Tsutomu Senkawa in Birdy the Mighty und Shuu Koibuchi in Princess Jellyfish. Besonders aktiv war er in der Saint-Seiya-Franchise, wo er die Rollen von Aquarius Camus und Hyoga von Cygnus in The Hades Chapter - Sanctuary übernahm sowie Shion von Aries in The Lost Canvas synchronisierte.
Über die aufgeführten Titel hinaus ist Ramírez' Anime-Filmografie umfangreich. Er sprach Touya Kinomoto in Cardcaptor Sakura, Keiichi Morisato in Oh My Goddess!, Horo Horo in Shaman King sowie Angemon und Davis Motomiya in der Digimon-Serie. Er trug auch zur Dragon-Ball-Franchise bei, indem er Stimmen für Krillin während der Buu-Saga, Yajirobe, Vegeta Jr. und Uub lieferte.
Ramírez' Arbeit erstreckte sich auf Videospiele, wo er ein Lokalisierungsunternehmen namens El Loft gründete, das später zu Lola MX wurde und sich auf die Anpassung von Videospielen für den lateinamerikanischen Markt spezialisierte. Er war auch Synchronregisseur für Disney Character Voices International und betreute Projekte wie die Filme Bolt und Küss den Frosch. Seine späteren Synchronarbeiten umfassten die erste spanische Stimme für den YouTuber MrBeast (Jimmy Donaldson) von 2021 bis 2022. Trotz einer langen und vielseitigen Karriere nahm seine Arbeitsbelastung Ende 2019 nach beruflichen Kontroversen innerhalb der Synchronbranche deutlich ab.
Alle Charaktere
- SpanischAnime-Übersicht: Lupin III: Dragon of Doom
- SpanischAnime-Übersicht: Lupin III: Crisis in Tokyo
- SpanischAnime-Übersicht: Lupin III: Farewell to Nostradamus
- SpanischAnime-Übersicht: Lupin III: The Pursuit of Harimao's Treasure
- SpanischAnime-Übersicht: Lupin the 3rd: From Siberia with Love
- SpanischAnime-Übersicht: Lupin the 3rd: Bye Bye, Lady Liberty
- SpanischAnime-Übersicht: Lupin III: Voyage to Danger
- SpanischAnime-Übersicht: A.I.C.O. -Incarnation-
- SpanischAnime-Übersicht: Association Robot Goku
- SpanischAnime-Übersicht: Time Quest!
- SpanischAnime-Übersicht: Saint Seiya: The Hades Chapter - Sanctuary
- SpanischAnime-Übersicht: Saint Seiya: The Hades Chapter - Sanctuary
- SpanischAnime-Übersicht: Cyborg 009 The Cyborg Soldier
- SpanischAnime-Übersicht: Moero! Top Striker
- SpanischAnime-Übersicht: Nouvelle Fantasia Gulliverboy
- SpanischAnime-Übersicht: Pilot Candidate
- SpanischAnime-Übersicht: Birdy the Mighty
- SpanischAnime-Übersicht: Princess Jellyfish
- SpanischAnime-Übersicht: Fullmetal Alchemist
- SpanischAnime-Übersicht: Battle Royale
- SpanischAnime-Übersicht: Ranma ½: Nihao My Concubine
- SpanischAnime-Übersicht: Ranma ½: Big Trouble in Nekonron, China
- SpanischAnime-Übersicht: Ranma ½: Big Trouble in Nekonron, China
- SpanischAnime-Übersicht: Dragon Ball Z: Broly - The Legendary Super Saiyan
- SpanischAnime-Übersicht: Dragon Ball Z: Broly - Second Coming
- SpanischAnime-Übersicht: Dragon Ball Z: Bio-Broly
- SpanischAnime-Übersicht: Dragon Ball Z: The Return of Cooler
- SpanischAnime-Übersicht: Dragon Ball Z: Cooler's Revenge
- SpanischAnime-Übersicht: Dragon Ball Z: Lord Slug
- Spanisch
- SpanischAnime-Übersicht: Lupin III: Dead or Alive
- SpanischAnime-Übersicht: Lupin the 3rd: The Mystery of Mamo
- SpanischAnime-Übersicht: Lupin III: The Secret of Twilight Gemini
- SpanischAnime-Übersicht: Sailor Moon SuperS: The Movie
- SpanischAnime-Übersicht: Lupin III: The Legend of the Gold of Babylon
- Spanisch
- SpanischAnime-Übersicht: Cardcaptor Sakura The Movie 2: The Sealed Card
- SpanischAnime-Übersicht: Corrector Yui
- SpanischAnime-Übersicht: Yu-Gi-Oh! Zexal
- SpanischAnime-Übersicht: Saint Seiya: The Lost Canvas
- SpanischAnime-Übersicht: Yu-Gi-Oh!
- SpanischAnime-Übersicht: Ghost Sweeper Mikami
- SpanischAnime-Übersicht: Ranma ½ OAV
- SpanischAnime-Übersicht: Ranma ½ OAV
- SpanischAnime-Übersicht: Sailor Moon SuperS
- SpanischAnime-Übersicht: Dragon Ball GT
- SpanischAnime-Übersicht: Soul Hunter
- SpanischAnime-Übersicht: Trigun
- SpanischAnime-Übersicht: Digimon Adventure 02
- SpanischAnime-Übersicht: Shaman King
- SpanischAnime-Übersicht: Neon Genesis Evangelion
- SpanischAnime-Übersicht: Dragon Ball Z
- SpanischAnime-Übersicht: Oh My Goddess!
- SpanischAnime-Übersicht: Dr. Slump & Arale-chan
- SpanischAnime-Übersicht: Cardcaptor Sakura
- SpanischAnime-Übersicht: Bikkuri-Man
- SpanischAnime-Übersicht: Doraemon